Что этот трансгендерный журналист делает в Украине? Освещение войны

В феврале 2, Государственный департамент США предупредил американцев в Украине «отправиться сейчас», а также выпустил предупреждение о поездках из-за «возрастающих угроз военных действий России и COVID-19». Русские вторглись через три недели, а 2 марта журналист Сара Эштон-Чирилло из Лас-Вегаса направились туда.

Она находится на месте, освещая войну уже 119 дней, и считается единственной трансгендерной женщиной-военным корреспондентом в Украине.

«Я приехала сюда не обязательно для того, чтобы освещать войну», — сказала мне Эштон-Чирилло по телефону из квартиры, которую она снимает. «Я никогда раньше не был в бою. Я никогда не подвергался воздействию живого огня. Это было продолжением моей книги о беженцах, которой я был недоволен. Вот в чем заключалась эта поездка, чтобы позволить мне написать книгу о беженцах, которая не была написана должным образом в 2015 году».

Она написала эта книга о кризисе с сирийскими беженцами до того, как стать трансгендером, и она знала, что путешествие на этот раз в качестве аут-транс-женщины — в зону боевых действий — будет совсем другим опытом.

«Сначала я не планировал ехать в Украину, — сказал Эштон-Сирилло. «Я думал, что буду в Польше дней 10, освещая кризис с беженцами».

«А когда я туда попала, то подумала, может быть, поеду в Украину», — сказала она. «Но у меня были большие, большие проблемы».

С этими проблемами могут себя идентифицировать многие американские транс*люди, особенно живущие на обочине жизни: ее идентификация не соответствовала тому, как она жила и как выглядела сейчас.

«Мой пол женский. Мое изменение имени является законным в Неваде и в моих водительских правах. Водительское удостоверение в порядке. В паспорте указано другое», — сказала она мне. «Я никогда не удосужился обновить свой паспорт. Так что в моем паспорте до сих пор лицо, совсем не похожее на мое».

Одним из вариантов медицинского обслуживания трансгендерных женщин, подтверждающих гендер, является FFS: операция по феминизации лица. Процедура косметически придает более женственный вид тем, чьи черты мужского пола безошибочно определились как мужские. У Эштон-Чирилло был FFS, но фотография в ее паспорте показала, как она выглядела до этой операции.

«Я не против того, чтобы люди знали, что я трансгендер. Моя проблема заключалась в том, что паспорт показывает что-то другое. Нет другого способа выразить это. У меня была масштабная операция по феминизации лица. Я совсем не похож на этого человека. Я до усрачки боялась того, что произойдет, если я попытаюсь отправиться в страшную Украину в качестве своей подлинной личности», — сказала она.

Оказавшись в Польше, Эштон-Чирилло встретился с другими журналистами, освещающими кризис с беженцами, и ему представилась возможность.

«Я там с парой других журналистов, и они такие: «Да ладно, если ты не придешь сейчас, ты действительно пойдешь один?» И я только что встретил этих людей. Я была в Польше, может быть, 12 часов», — вспоминает она. «Отправлялся поезд с украинскими военными, которые возвращали припасы, и шли эти трое других журналистов. Я сказал: «Знаете что, я иду с вами, ребята».

Момент истины для Эштон-Чирилло случился в том же поезде, после пересечения границы из Польши в Украину. Цена ее признания: она была готова быть униженной.

«Охрана поднимается на борт для пограничного контроля, и сразу видно, что состояние повышенное, понимаете, у нас война. Они смотрят мой паспорт. Они смотрят на меня, и они смотрят на некоторые из моих сочинений. И они просматривают некоторые мои СМИ, потому что вы знаете, я много работал в СМИ по разным причинам. Они заставляют меня снять мою прическу. Они в середине обучения всех. И тогда они смотрят на меня больше. А потом они приветствовали меня в Украине, и я сказал: «Черт возьми». Это стоило унижения. Потому что я не мог поверить, что меня впустили».

И однажды Эштон-Чирилло, не колеблясь, показала своим подписчикам и читателям в социальных сетях на ее веб-сайт а также новостной сайт, ЛГБТКНация, то, что она видела воочию.

«Боже мой, я путешествую со странными мужчинами, еду через воюющую страну, где я не говорю на языке, я не знаю никого, кроме этого одного доктора. И мы втягиваемся в зону боевых действий, и мы остановились в 20 километрах от города Харькова», — сказал Эштон-Чирилло. «Мы в этом белом джипе «Чероки», спим в переулке, когда над головой эти ракеты, минометный и артиллерийский огонь. И я такой: «Если я выхожу вот так, это заставило бы Хемингуэя, Гила Хорна и Оруэлла гордиться». На следующее утро я проснулся и понял, что не умер после сна в машине в глухом переулке. И быть здесь? Вау, я был на передовой войны».

Эштон-Чирилло писал о той ночи в своей первой статье для ЛГБТК-сайта еще 17 марта и включил твит, в котором она заявила, «Я в этом надолго».

Для этого ей нужно было то, что она могла получить только в Украине: полномочия СМИ.

«Мне сказали, что единственный способ, которым я могу освещать войну, — это подать заявление на получение аттестата украинской армии. И мне сказали, что в те первые дни войны на это уходило от недель до месяцев. Это было через восемь дней после начала войны. Итак, я собрал очень длинное досье на себя для рассмотрения украинской армией, включая тот факт, что я трансгендер, мое прежнее имя, как мы его называем, мое мертвое имя, мое нынешнее имя, мое нынешнее официальное имя. , все мои юридические документы», — сказал Эштон-Сирилло.

К ее удивлению, через два дня ей позвонили.

«Кто-то из правительства хотел встретиться со мной, просто чтобы понять, что я делаю. Садимся, 10-минутный разговор в кофейне превращается в час. Это был вторник. К пятнице у меня было удостоверение. Я получил их за четыре с половиной дня, под своим именем, политические советы, который является моим веб-сайтом».

Что-то еще указано в ее учетных данных, что для Эштон-Чирилло хорошо, но для большинства трансгендерных людей это будет воспринято как оскорбление: ее имя при рождении или, как многие его называют, ее «мертвое имя». Я спросил ее, как это было хорошо?

«Очень мелкий шрифт, — объяснила она. «Так вот, если меня остановят, я могу предъявить свои водительские права или паспорт. Правительство сделало для меня очень много. Это было не для того, чтобы унизить меня, это был благоразумный бумажный след, большая вещь. Там написано "Сара Эштон Сирило", есть моя фотография. политические.советы. Это была одна из самых подтверждающих вещей. Внезапно передо мной открывается вся страна, включая войну».

Когда войне не видно конца, когда она вернется домой? Эштон-Сирилло сказала, что не уверена. Но когда она это делает, она знает, что есть еще истории, которые можно рассказать.

«Я встречался с очень высокопоставленными чиновниками, я встречался с высокопоставленными политиками, я видел такое, наверное, около 80% того, что я видел, я не смог написать, пока не уеду из Украины. Тем не менее, мне также нужно было освещать эту обычную жизнь, мне нужно было освещать людей, живущих в метро. Мне нужно было прикрыть людей, которые стоят в очереди за супом, которые потеряли свои дома, которые стали жертвами военных преступлений. Сейчас я провожу большую часть дня, фотографируя доказательства военных преступлений и просматривая российскую дезинформацию о войне, пытаясь понять, что на самом деле происходит, а чего нет».

В одном из твитов Эштон-Чирилло за этот месяц показано, как она учится стрелять из винтовки М-16.

Это может быть необходимым навыком для этой журналистки, потому что сегодня утром она написала в Твиттере, что война бушует.

Следите за новостями Сары Эштон-Чирилло в Твиттере. нажав здесь.

Источник: https://www.forbes.com/sites/dawnstaceyennis/2022/06/29/what-is-this-transgender-journalist-doing-in-ukraine-covering-a-war/