Настойчивость приносит «маленькие печали» из романа в фильм

Майкл МакГоуэн — сценарист, режиссер и продюсер, известный тем, что справился со сложным материалом для экрана и сделал так, чтобы он выглядел непринужденно. В своем последнем фильме канадский режиссер экранизирует всемирно известный роман-бестселлер. Все мои маленькие печали Мириам Тэйвс.

Фильм, как и роман, неожиданно привносит ироничный юмор в душераздирающую историю двух сестер: одаренной пианистки (которую играет Сара Гадон), решившей покончить с собой, и писательницы (Элисон Пилл), пытающейся понять решение своего любимого брата и сестры и в процессе делает глубокие открытия о себе. В фильме также снимались Мэр Виннингем и Донал Лог в роли строгих родителей-меннонитов девочек.

Предыдущий фильм МакГоуэна, 2012 г. Все еще мой, снимался Джеймс Кромвель и был New York Times
СООБЩЕНИЕ
выбор критика. Он получил признание во всем мире, в том числе шесть номинаций на премию Canadian Screen Award, в том числе за лучший фильм.

Доступно Оценка: хоккей мюзиклМакгоуэн был не только продюсером, сценаристом и режиссером, но и автором текстов для фильма 2010 года. Это был фильм открытия Международного кинофестиваля в Торонто (TIFF) и получил главный приз на Чикагском международном фестивале музыки и кино. Среди других его отмеченных наградами фильмов 2008 г. Одна неделя и признанная критиками функция взволнованного взросления Санкт РальфПремьера которого состоялась в 2004 году.

С ним связались по телефону примерно «в полутора часах езды к северу от Торонто». МакГоуэн сообщает, что усердно работает над своим следующим проектом, который пока предпочитает держать в секрете, чтобы не сглазить. Однако он очень хотел поговорить Все мои маленькие печали, который дебютировал на TIFF в прошлом году и получил свое название от строки из стихотворения Сэмюэля Тейлора Кольриджа.

Импульс Пикчерз ' Все мои маленькие печали будет доступен по запросу и в цифровом формате 3 мая, что совпадает с Национальным месяцем осведомленности о психическом здоровье.

Анджела Доусон: Что привлекло вас в этом популярном романе и почему вы захотели снять по нему фильм?

Майкл МакГоуэн: Я фанатка Мириам (автора) и читала кое-что из ее других произведений. Я прочитал это и полюбил это. Моя жена, которая тоже ее читала, сказала мне, что, по ее мнению, из нее получится отличный фильм. У него, безусловно, есть три невероятные роли, которые можно сыграть. Вы часто слышите, что актрисам, достигшим определенного возраста, труднее получить хорошие роли. Итак, я подумал, что это позволит нам проявить себя в кастинге из-за ролей, которые были в этой книге.

Я никогда не видел, чтобы самоубийство — стремление к самоубийству — описывалось таким образом, и тот факт, что это было из живого опыта Мириам, делал его чем-то вроде тройственного желания идти вперед и попытки адаптировать его.

Доусон: Были ли у вас опасения по поводу экранизации такой любимой книги, потому что, очевидно, некоторые части пришлось убрать, а другие изменить, чтобы сделать историю более кинематографичной?

McGowan: Не совсем. Как только вы начнете идти по этому пути, вы должны оставить (эти заботы) позади. Я думал, что адаптация будет довольно легкой, но по разным причинам этого не произошло. Я застрял на адаптации. Я был почти готов сдаться, потому что просто не мог его взломать. Это действительно удивило меня.

Пока я разбирался в этом, я все время говорил об этом с Мириам — она читала сценарий и разговаривала со всеми актерами и руководителями отделов (по постановке). Больше всего меня волновало, понравится ли Мириам, а ей фильм понравился. Она не могла бы быть более щедрой в своей похвале и своем энтузиазме по поводу того, что мы сделали. Это был действительно самый высокий комплимент, который мы могли получить об адаптации.

Доусон: Она была на съемочной площадке?

McGowan: Она бы пришла на съемочную площадку, но ее мать, Эльвира, старше, и мы снимали это во время Ковида. Я показал (незаконченный) фильм Элисон (Пилле) и Саре (Гадон) и получил от них отличные отзывы, но я вроде как не хотел, чтобы Мириам увидела его, пока он не будет завершен. Вначале я спросил ее, не хочет ли она написать со мной адаптацию, но она отказалась. Она была занята другими делами и была достаточно великодушна, чтобы доверять мне достаточно, чтобы сделать это (самостоятельно). Я хотел, чтобы она увидела его в той форме, в которой я была счастлива. Итак, на открытие TIFF она пришла с мамой, дочерью и партнером.

Доусон: Пока вы писали адаптацию, вы визуализировали актеров для этих ролей?

McGowan: Я никогда не пишу для конкретного актера. Прежде всего, прошло шесть лет с того момента, как я выбрал (книгу), до того момента, как мы добрались до камеры, поэтому мы не знали, кто будет доступен, каков будет бюджет — обычные факторы. Я (ранее) не работал с кем-то, кто, по моему мнению, мог бы сыграть эту роль. На кастинге актеры, играющие двух сестер, могли быть на 10 лет старше, но в итоге мы остановились на Элисон и Саре. У нас был отличный кастинг-директор из Лос-Анджелеса Хайди Левитт, которая на самом деле канадка.

Мы просмотрели кучу списков, и это всегда зависело от того, кем была наша Йоли, и это влияло на то, кем была Эльф и мама. Итак, как только Элисон подписала контракт, Сара стала естественным выбором. Несколько лет назад я разговаривал с Сарой о сценарии, и у нее было несколько замечательных замечаний по сценарию. Я надеялся, что она будет свободна, и она была. Затем, когда мы рассматривали маму, у нас были фотографии (актрис) на доске, и было ясно, что Маре был очевидным выбором.

Кроме того, Элисон и Маре работали вместе (ранее), а Сара и Элисон работали вместе. Тот факт, что все они знали друг друга, помог создать химию на экране.

Доусон: Несмотря на мрачную тему самоубийства, в фильме много юмористических реплик, а разговоры между персонажами кажутся очень реальными.

McGowan: В этом была сила книги. Чувствительность Мириам к подрезке (драматическому напряжению) с юмором сочетается с моей собственной. Это одна из вещей, которая меня действительно привлекает: это был не просто этот мрачный двухчасовой труд. Как ни странно, в фильме есть надежда. Есть свет, который сочетается с тьмой. Для меня это было действительно интересно исследовать и вспоминать в адаптации.

Доусон: Как режиссеру, с какими трудностями приходилось следовать всем протоколам и поддерживать здоровье всех актеров и съемочной группы во время съемок во время пандемии?

McGowan: Мы были как бы изолированы в этом сообществе на севере. Это помогло. Протоколы были в порядке, правда. Мы придумали, как сделать его настолько безопасным, насколько это возможно, не нарушая наше время съемки. Большой дамоклов меч, нависший над нами, заключался в том, что если бы мы получили три положительных случая, все производство было бы остановлено, и не было никакой гарантии, что этого не произойдет.

Мы снимали одной камерой 20 дней. Мы смогли быстро переехать, потому что это было прекрасное место. В итоге мы получили три положительных теста, которые оказались ложноположительными, поэтому они оказались отрицательными, включая меня и еще одного члена экипажа. Я был предельно осторожен. После первого теста мы были почти уверены, что у нас его действительно нет, но гарантии нет, поэтому нам пришлось закрыться на день.

Мы все думали: «Не искушаем ли мы судьбу, снимая этот фильм во время этого фильма во время Covid?» Нам просто повезло, что мы работаем, когда так много людей потеряли работу. Это было настоящее благословение — просто работать. Я действительно чувствовал, что люди относятся к этому серьезно. Люди знали, что наша погрешность в отношении Covid была ничтожно мала, и, к счастью, у нас не было реальных положительных тестов.

Доусон: После положительной реакции критиков и публики на TIFF наступил момент, когда вы наконец смогли расслабиться?

McGowan: Я сидел в зале и смотрел его, что всегда мучительно ждать реакции зрителей. Но теперь мы знаем, что этот фильм работает. Я получил одни из лучших отзывов за всю свою карьеру. Он затрагивает людей очень глубоко и эмоционально. Я очень рад, что больше людей увидят его, когда он выйдет в мае.

Доусон: Над чем вы работаете дальше? Планируете ли вы адаптировать свои книги для экрана?

McGowan: О том, над чем я сейчас работаю, я не могу говорить, потому что оно находится в стадии разработки. У меня есть куча вещей, которые, надеюсь, скоро закончатся.

Источник: https://www.forbes.com/sites/adawson/2022/04/30/perseverance-brings-puny-sorrows-from-novel-to-film/