Хейли Беннетт играет любителя словесности в музыкальной романтической драме «Сирано»

После многих лет выступлений перед камерой Хейли Беннетт (T.он девушка в поезде, проглатывать) дебютировала на профессиональной сцене в 2018 году с новой адаптацией романтической классики Эдмона Ростана Сирано де Бержерак. Простое название Сирано, недавно интерпретированная музыкальная пьеса Эрики Шмидт предложила современную интерпретацию классической эпической истории любви человека с даром слова, который не может напрямую выразить себя женщине, которую он любит, потому что он чувствует себя ниже нее физически. В оригинальной версии Ростана и последующих адаптациях именно удлиненный нос Сирано вызывал его неуверенность в себе, но в пьесе Шмидта главный герой не уверен в своих миниатюрных размерах, из-за чего чувствует себя недостойным любви Роксаны. Изменение произошло, когда реальный муж Шмидт, актер Питер Динклэйдж (Игра престолов, Начальник станции) выполнил «холодное чтение» пьесы вслух.

«Я сразу поняла, что его врожденный дефлективный юмор — защитный, защитный, скептический — и рефлекторная ненависть к себе и недоверие идеально подходят для персонажа Сирано», — сказала она.

Будучи не в состоянии выразить свою любовь к женщине, которую он любил всю свою взрослую жизнь, храбрый и остроумный Сирано вместо этого предлагает свои слова Кристиану (Кельвин Харрисон-младший, Аарон Соркин). Испытание Чикаго 7), лихой новоприбывший в Королевской гвардии, находящийся в том же полку. Когда Роксана встречается с Кристианом взглядом, это любовь с первого взгляда, но красивого молодого охранника терзают собственные сомнения… и он не очень хороший мастер слов. Отправленный в зону друзей, Сирано клянется Роксане присматривать за Кристианом, поскольку их страна находится на грани войны. Он самоотверженно помогает Кристиану писать любовные письма Роксане, любительнице литературы и романтической прозы.

Тем временем Роксане предстоит пройти тонкую грань с властным богатым женихом — могущественным герцогом де Гишем (Бен Мендельсон), в чьих руках судьба Сирано и Кристиана.

Шмидт руководил актерами, в том числе Динклейджем и Беннеттом, в театральных мастерских с песнями, написанными братьями Брайсом и Аароном Десснерами из альт-рок-группы The National, получившей премию Грэмми .

После отмеченного наградами кинорежиссера Джо Райта (Самые темные часы, Искупление) присутствовал на постановке в театре Террис в оперном театре Гудспид в Коннектикуте, он был тронут страстью и романтикой этой истории и сразу понял, что хочет принести Сирано на большой экран. Райт и реальный партнер Беннетт, от которого у него родился ребенок во время показа пьесы, получат возможность вместе поработать над киноверсией. Когда Сирано был дан зеленый свет в середине 2020 года, глобальная пандемия была в самом разгаре, но тщательно продуманное и амбициозное производство шло по графику, съемки в основном проходили в барочном городе Ното на острове Сицилия.

«Мы были в полной изоляции и изоляции», — вспоминает Беннетт через Zoom из Великобритании. «Не было открытых ресторанов. Это была странная атмосфера, но я думаю, что это подогревало нашу страсть. На съемочной площадке это придавало нам анархический дух».

Беннет, конечно, не новичок в пении. Дебютировала в кино как поп-звезда в романтической комедии Хью Гранта и Дрю Бэрримор. Музыка и слова и впоследствии пел в опере Уоррена Битти. Правила не применяются.

Сирано действие происходит в фантастическом периоде - где-то между 1640 и 1712 годами. Костюмы представляют собой современные интерпретации старинных платьев, созданных номинантом на премию «Оскар» Массимо Кантини Паррини (Пиноккио) и двукратная обладательница «Оскара» Жаклин Дюрран (Анна Каренина, Маленькая женщина), который создал гардероб Беннета в роли Роксаны. Оба номинированы на премию Оскар за дизайн костюмов для фильма.

Райт называет рабочее название и производство MGM Сирано, «непочтительное празднование жизни и любовное письмо любви». Он открывается в кинотеатрах 25 февраля.

Анджела Доусон: Это было такой большой частью твоей жизни так долго. Кажется ли реальным, что фильм вот-вот выйдет и зрители его увидят?

Хейли Беннетт: Нет. Я чувствую, что мы подойдем к этой неделе, и они скажут: «Мы снова отодвинем это». Я действительно счастлив поделиться этим любовным письмом с миром.

Доусон: Как проходил ваш процесс подготовки к роли Роксаны в фильме?

Беннетт: Фильм о том, как Роксана осознала, что такое настоящая любовь. Каждый из трех главных героев отправляется в это путешествие. Для Сирано это его гордость. Для Кристиана это его страх. А для Роксаны речь идет о том, чтобы узнать, что такое настоящая любовь, и найти баланс между тем, что реально, а что нет. Потому что этот фильм был частью моей жизни на многих этапах моей жизни — когда я была одинокой женщиной, жила в Нью-Йорке, участвовала в крошечном семинаре за пределами Бродвея с The National, работала с Питом и Эрикой еще до того, как встретила своего партнера. (Джо Райт), участие в семинаре, рождение ребенка и теперь материнство — благодаря этому процессу мое сердце расширилось, моя любовь выросла, и я поняла, что такое настоящая любовь, так что это было невероятное путешествие.

Иметь возможность работать с этими невероятными актерами снова и снова и уважать нас как актеров, чтобы расти и меняться, а затем работа с Джо была просто потрясающим опытом.

Действие этого фильма происходит в период фэнтези, и персонажи существуют в этой заманчивой мечте о романтической реальности. Это было одно из самых захватывающих переживаний в моей жизни.

Съемки фильма во время пандемии, когда никто не работал, не снимался и не находился на съемочной площадке, были невероятным опытом. Этот фильм такой красивый, такой сочный и живой. Это было сделано с любовью. Очень открытый фильм.

Доусон: Каково было сниматься на Сицилии?

Беннетт: Это было потрясающе. Джо видел нашу (сценическую) постановку в Коннектикуте и сразу же заинтересовался ее адаптацией для экрана. Прошло пару лет, прежде чем у нас был черновик (сценария), с которым мы в итоге работали. Когда разразился COVID, он понял, что эта история важна как никогда, и что нам не нужна пандемия, чтобы чувствовать себя изолированными. Есть много людей, которые считают, что не заслуживают любви. Итак, мы нашли способ снять этот фильм в Ното, самой красивой жемчужине города в стиле барокко. Это потрясающе красиво. Я должен снова сыграть эту роль и исследовать ее для экрана.

Доусон: Раньше вы пели в кино, но в этом вы пели вживую во время съемок. Как вам понравилось исполнять песни вживую во время съемок?

Беннетт: Есть степень свободы. Мы сделали несколько предварительных записей в жарком, потном боксе в этом старом театре в стиле барокко. В конце концов, что сработало для нас с музыкой The National и что Джо понравилось в оригинальной постановке, так это то, что она живая и не обязана быть идеальной. Это как сущность народной музыки. Что мне нравится в фолк-музыке, так это то, что ты слышишь эти трещинки и ошибки в песне, ты чувствуешь эмоции. Ты рядом с исполнителями, а не за стеклом. Итак, это было действительно интересно для меня.

Особенно с такими песнями Мне нужно больше, мощная баллада, я не хотел, чтобы она звучала красиво. Я хотел, чтобы это звучало уродливо, отчаянно и расстроено, потому что я был расстроен. Я подумал: «Я не знаю, смогу ли я попасть в эти ноты», но это было довольно раскрепощающе, потому что я не пытался попасть в них точно или звучать идеально. Я был в восторге от этих ограничений и того факта, что мы не могли делать предварительную запись. Это дало нам больше возможностей для исполнения песен.

Доусон: Вы уже давно знакомы с Питером Динклейджем. Каково было работать с ним в пьесе, а теперь и в фильме?

Беннетт: Он такой талантливый. Это такой невероятный кастинг. Ему не нужно носить протез носа, чтобы передать эту неуверенность и страх перед недостойностью. На самом деле, в реальной жизни он вполне уверен в себе, хотя его персонаж и выдает его. Вот какой он хороший. Я так благодарен Питу и Эрике (настоящей жене Динклэйджа, которая адаптировала ее пьесу для экрана) за то, что приняли меня и пригласили стать частью этого проекта много лет назад.

На самом деле я была беременна, когда мы делали постановку, поэтому нам пришлось подгонять костюмы. Я не думаю, что в конце концов я надел костюмы (тогда), о которых Эрика мечтала, чтобы я их носила. К ее чести, тот факт, что она не переделала меня, просто поразителен. Это показывает, насколько она поддерживает женский опыт.

Доусон: И третья часть этого любовного треугольника — Кристиан, которого играет Кельвин Харрисон-младший. Как вам работалось с ним?

Беннетт: В него не сложно влюбиться. Он просто замечательный. Он носит свое сердце на рукаве, он такой актер с открытым сердцем и такой смелый. Круто, что он сыграл эту роль; это так отличается от всего, что я видел в его игре в прошлом. Вы должны отложить в сторону свою мужественность, чтобы сыграть такого уязвимого персонажа.

Источник: https://www.forbes.com/sites/adawson/2022/02/22/haley-bennett-plays-word-aficionado-in-music-filled-cyrano/