Графический роман «Tokyo Rose — Zero Hour» пытается оправдать забытую жертву Второй мировой войны

Имя Ива Тогури Д'Акино звонить в звонок? А как насчет ее более известного псевдонима Tokyo Rose?

Во время Второй мировой войны ее радиопрограмма, транслируемая Императорской Японией, была предназначена для деморализации союзных войск, сражающихся на Тихоокеанском театре военных действий. По крайней мере, это то, во что история хотела бы, чтобы вы верили — что г-жа Тогури Д'Акино (американка японского происхождения, родившаяся и выросшая в Южной Калифорнии) была не более чем предательницей своего народа.

Несмотря на официальное помилование от президента Джеральда Форда в 1977 году ущерб уже был нанесен. Ее имя было запятнано, навсегда связано с крамолой. Новый графический роман, Токио Роуз - Нулевой час, стремится переосмыслить повествование с помощью трогательного портрета личной жизни Ивы и военного опыта. Книга, поднявшая более 8,000 долларов на Kickstarter в 2020 году официально поступит в продажу от Tuttle Publishing на следующей неделе.

«По иронии судьбы, несмотря на то, что Ива олицетворяла и лелеяла свои американские корни, она также стала жертвой того, как Америка относилась к людям ее культурного происхождения в то время (и, к сожалению, как она до сих пор относится ко многим своим людям)», — говорит писатель Андре. Фраттино (Саймон говорит). «Ива разрывалась между двумя культурами и двумя идентичностями, и я думаю, что это может быть чем-то, что коснется многих людей».

Во время посещения большой семьи в Японии Ива застряла там после нападения на Пил-Харбор в декабре 1941 года. В конце концов она получила работу в Японской радиовещательной корпорации и стала голосом Решительный час по рекомендации военнопленного, майор Чарльз Казенс, известный радиоведущий в Австралии. Сговорившись вместе, дуэт создавал саркастическую пропаганду прямо под носом у врага, которая не деморализовала солдат, а вдохновляла их настраиваться неделя за неделей.

«Я прочитал все, что смог найти по делу против Ивы Тогури и скандалу с Tokyo Rose», — говорит Фраттино о своем исследовательском процессе. «В средствах массовой информации после войны «Токийская роза» была бестелесным духом, который пел по радио в старых фильмах о войне, отражая японского врага. Там я впервые узнал об этом персонаже, но, к сожалению, история Ивы скудна. Тем не менее документы и книги, которые я нашел, содержали последовательные и вызывающие удивление детали… настолько, что было легко визуализировать моменты в комической форме!»

«Мне, как американке, трудно найти надежные визуальные исследования этого периода японской истории», — добавляет иллюстратор Кейт Касеноу (Kate Kasenow).Форма вопроса). «Я хотел убедиться, что изображаю период времени и людей как можно точнее. Было много бесчисленных поисков в Интернете и, вероятно, слишком много плохих переводов Google, но я горжусь тем, как все это обернулось».

После окончания войны Ива согласилась принять участие в интервью, которое не давало ей покоя. Потребность в сенсационной журналистике и неряшливый политический капитал привели к тому, что ее заклеймили как перебежчика. В 1949 году она предстала перед судом и была приговорена к десяти годам тюремного заключения, хотя позже была освобождена условно-досрочно через шесть лет за хорошее поведение. Тем не менее, это стоило ей всего: мужа, ребенка, растущего в ее утробе, и шанса вести нормальную жизнь.

«Несомненно, Иву назвали козлом отпущения за то, что она японка и не участвовала в предательской деятельности», — говорит писательница Дженис Чанг, написавшая чрезвычайно мощное предисловие, открывающее графический роман. «Во время пандемии и в настоящее время обострились преступления на почве ненависти в отношении лиц азиатского происхождения, что привело к гибели и травмам. Я считаю, что ксенофобия определенных слоев населения толкает невежественных людей на агрессивные действия. Как это становится успешным, так это практика дегуманизации цветных людей путем стереотипного представления нас как менее заслуживающих уважения и достоинства. Каким-то образом рассматривая нас как не принадлежащих к человеческой расе».

Решительный час затрагивает жестокое обращение с американцами японского происхождения во время конфликта со ссылкой на Исполнительный указ 9066, в соответствии с которым граждан США вывозили из их домов и переправляли в прискорбные лагеря для интернированных.

«Об этом больно писать, потому что я испытал и до сих пор испытываю эту ненависть», — добавляет Чанг (ее резюме комиксов также включает в себя сотрудничество с режиссером Джоном Карпентером и покойной иконой Marvel Стэном Ли). «Историю жизни Ивы Тогури нужно преподавать как нашу американскую историю, а не как отдельную главу прискорбной ситуации. Как и при любом приобретении знаний, нам нужно изучить то, что было раньше, что мы понимаем сейчас, и тогда мы сможем двигаться вперед».

Помимо найма Чанга для проекта, Фраттино также обратился за помощью к ранним американским читателям азиатского происхождения. Он вспоминает, как его первоначальное намерение состояло в том, чтобы выпустить книгу 7 декабря, чтобы совпасть с годовщиной Перл-Харбора. Это было бы не только данью уважения его дедушке, который находился там во время нападения, но также означало бы «день, когда мир Ивы изменился навсегда».

Однако вскоре писателю «сообщили, что многие американцы японского происхождения рассматривают это как черный день, потому что это ознаменовало ужасное будущее для того, как их воспринимала их страна во время и после войны. Независимо от того, как много я делал домашнюю работу и старался помнить о предмете, эта книга была бы НИЧЕМ без сотрудничества и поддержки наших читателей-добровольцев AAPI!»

Токио Роуз - Нулевой час поступает в продажу от Tuttle Publishinг Вторник, 20 сентября.

Источник: https://www.forbes.com/sites/joshweiss/2022/09/13/graphic-novel-tokyo-rosezero-hour-seeks-to-vindicate-forgotten-victim-of-world-war-ii/