Ведущая телекомпания Великобритании BBC объявила сегодня о своих планах круглосуточно освещать матчи УЕФА.
BBC уступила права на последний женский Евро в 2017 году Четвертому каналу, но вернула их себе для домашнего турнира, в котором они будут ведущей телекомпанией, предоставляющей отснятый материал, который будет использоваться по всему миру. Все 31 матч турнира, за исключением четырех матчей заключительного группового этапа, которые проводятся одновременно, будут показаны в прямом эфире на BBC One and Two. Это контрастирует с последним случаем, когда BBC транслировала турнир, когда большинство матчей за пределами Англии транслировалось только на их цифровом канале BBC Three.
Теперь BBC обязалась показывать в прямом эфире все игры Англии и Северной Ирландии на BBC One, а также долгожданный матч открытия Нидерландов против серебряных медалистов Олимпийских игр Швеции и игру Франции с Бельгией. Остальные тринадцать матчей будут показаны на BBC Two. Это происходит в конце сезона, в котором BBC, в совместном соглашении со Sky Sports, взяла на себя аналогичное обязательство транслировать игры английской женской суперлиги на двух основных каналах телекомпании, а не на ее веб-сайте.
Чтобы максимизировать известность 31 игры, BBC Sounds также выпустит Dai
Бывший игрок сборной Англии Алекс Скотт входит в опытную женскую команду ведущих, наряду с Габби Логан, Решмином Чоудхури, Эйлид Барбур и Келли Сомерс, которые будут вести репортаж, начиная с 6 июля. После 13-летней международной карьеры, в которой ее игры часто показывали только на маргинальных цифровых каналах, она объяснила мне преимущества наличия игр на флагманских каналах телекомпании.
«Когда вы сейчас видите цифры (аудитории) в женской Суперлиге, то показ этих игр на BBC One и BBC Two — это огромное событие, привлекающее новых людей в женский футбол. Мы, которые любили женский футбол и всегда следили за ним, будем знать, что он на другом канале, и идти искать его, и знать, что нужно сидеть там и настраиваться, но это для тех людей, которые иногда дома включают телевизор и думают: «О, Я пропускаю игру». Затем, на самом деле, если они увлечены, они следят за историей, они остаются с вами на протяжении всего Евро, в этом разница между BBC One и BBC Two».
Тем не менее, Скотт считает, что не только средства массовой информации способны вызвать интерес к турниру. «Иногда мы возлагаем на BBC некоторую ответственность за то, что BBC должна продвигать это. Это одинаково важно сделать и федерациям, и игрокам. Я помню, как у меня был этот разговор в начале игры, и ни один игрок не написал в Твиттере, что собирается играть, и не попросил людей настроиться и посмотреть игру. Я думаю, что это общая ответственность для меня — делиться в социальных сетях и кричать об Англии так же, как это должно делать BBC или все в лагере Англии или Вивианна Миедема. Я не думаю, что ответственность лежит не только на BBC».
Легенда мужского спорта Ян Райт также предоставит информацию и анализ турнира. В последний раз, когда страна принимала женский чемпионат Европы в 2005 году, Скотт была членом сборной Англии и работала неполный рабочий день, чтобы субсидировать свою игровую карьеру. «Думаю, я все еще работал в прачечной «Арсенала»! Он был одним из игроков, чьи вещи я стирал». Скотт до сих пор хранит ее фотографию с Райтом в своей книге личной жизни.
«После этого нам установили централизованные контакты, которые позволили нам продолжать работать, но также получать финансирование от ФА (Футбольной ассоциации)». Теперь женские игры в Англии стали полностью профессиональными, и ожидание турнира привело к тому, что на несколько игр по всей стране, не только с участием Англии, билеты были распроданы за несколько месяцев до финала.
Скотт считает, что это иллюстрирует успехи женского футбола с тех пор, как она ушла из игры в 2018 году. «У нас уже распроданы билеты на игры. Обычно толпу собирают только родные страны. То, что билеты на другие игры продаются так же, как и они, свидетельствует о росте всей игры».
Источник: https://www.forbes.com/sites/asifburhan/2022/06/09/bbc-announce-plans-for-comprehensive-coverage-of-uefa-womens-euro-2022/