Вив Гроскоп — «Исправленная Анна Каренина» — превосходный фильм.

«Подумать только, я мог умереть, не прочитав его». Это были слова покойного великого Уильяма Ф. Бакли. Он имел в виду Моби Дик. Прочитав его после того, как ему исполнилось 50, любовь Бакли к роману заставила его удивиться вполне реальной возможности того, что он, возможно, никогда не доберется до него.

Острота Бакли часто приходит на ум, когда речь идет о Льве Толстом. Война и мир вершина ума. Чтобы быть ясным, я никогда не читал это. Но я хочу. Плохо. Что удерживает меня от совершения подвига, так это длина романа, принимая во внимание мое желание поддерживать темп чтения научно-популярной литературы, плюс я слышал, что это очень трудная для понимания история с сотнями разных имен. Но самое главное, страх неудачи — самый большой барьер на пути к чтению романа. Что, если я не смогу закончить это?

Желание набраться смелости, чтобы спрыгнуть с пресловутого Война и мир Клифф был большой движущей силой моей покупки книги великого Вива Гроскопа 2018 года. Исправление Анны Карениной: жизненные уроки русской литературы. Как видно из названия, Гроскоп прочитал не один роман Толстого, а также множество других русских писателей. Это отличная книга, которую она опубликовала до 2020 года. Au Revoir, Tristesse: Уроки счастья из французской литературы. Описание романов Гроскоп, а также то, как она применяет их к своей жизни и жизни своих читателей, заставляет читателя ее книг хотеть прочитать каждую из них. Так много книг, и так мало времени кажется.

РЕКЛАМА

Забавно то, что, согласно Гроскопу, сам Толстой хотел бы, чтобы я и другие читали Война и мир (но нет Анна Каренина, оказывается…), учитывая то, что один из его переводчиков назвал его общей целью для нас: «Стремиться, неустанно прилагая усилия, к самосовершенствованию». Так я воспринимаю русскую литературу в целом. Ничего из этого не прочитав, но услышав, что это здорово, желание прочитать это коренится в самосовершенствовании, в знакомстве с чем-то, что считается лучшим, а также самым сложным в своем роде.

Интересно во всем этом то, что одна из главных целей Гроскопа состоит в том, чтобы уменьшить фактор запугивания, который заставляет читателей, таких как я, смотреть на ряд непрочитанных русских романов в книжном шкафу. Гроскоп непреклонен в том, что «русская литература доступна всем нам», а не для какого-то «тайного общества особых людей». Более того, литература поможет нам лучше понять самих себя благодаря тому, что она «проливает некоторый свет на некоторые из самых трудных моментов жизни». Самопомощь в дополнение к самосовершенствованию. Я возьму это. Рискуя быть повторением, книга Гроскопа не делает ничего, чтобы ослабить чье-то желание быть грамотным в отношении русских. Это только усиливает его, но пока я печатаю, я еще не раскрыл русский роман, плюс следующее в моем списке — длинная биография Генри Форда.

Гроскоп открыто заявляет, что ее книга «не является академической диссертацией по русской литературе» и «не должна быть последним словом в интерпретации русской литературы». Что хорошо для этого читателя. Опять же, я ничего из этого не читал.

РЕКЛАМА

Оттуда никто не читает ту же книгу. Какими бы интересными ни были комментарии Гроскопа к разным русским классикам, я читаю все книги в первую очередь через экономическую призму. В этом случае я нашел собственный российский опыт Гроскопа наиболее интересным и, вероятно, еще долго буду ссылаться на него в своих экономических колонках. Я начну там.

Начнем с того, что в Англии не так много гроскопов. Существующие Гроскопы, похоже, являются родственниками Вив Гроскоп. Эта правда заставляла ее думать, когда она росла, что она не британка или ирландка. Гроскоп ошибка Русская, чувствовала, что у нее «русская душа», и в конечном итоге прожила там два долгих периода в качестве ученицы и учителя. Что является частью экономического увлечения. Она была там в начале 1990-х, и пока она снова чувствовала себя русской, ее друзья в России чувствовали что-то другое. По ее словам, «для некоторых людей я потенциально была источником денег, угощений или — чего все хотели — джинсов, в идеале Levi’s». Забавно, что покойный сатирик П. Дж. О'Рурк постоянно язвительно замечал, что на самом деле Холодную войну положили конец болгарским синим джинсам. Гроскоп, вероятно, посчитал бы, что О'Рурк прав. Русские, с которыми она столкнулась, были так бедны и так отчаянно пытались заполучить, среди прочего, сине-джинсовое изобилие Запада. Мы понятия не имеем, насколько это хорошо у нас и было по отношению к русским. И дело явно не только в джинсах.

Жизнь там была такой жестокой вплоть до 1990-х. Все было так запущено. Гроскоп пишет об общежитии, в котором она жила, где «перемешались насекомые и советская штукатурка, а в щели свистел сквозняк».

РЕКЛАМА

Как насчет еды? Гроскоп вспоминает, что «если бы вы открыли чей-то холодильник, он был бы практически пуст». Это напомнило Робина Уильямса в Москва на Гудзоне прогуливаясь по продуктовому магазину в Нью-Йорке, видя бесконечный выбор предложений, только для того, чтобы его персонаж потерял сознание. В случае с Гроскоп визит домой после долгого пребывания в России довел ее до слез. Холодильник ее семьи был полон.

Когда у Гроскоп был приступ дизентерии, подруга из России, которая также была медсестрой, настояла на том, чтобы она «глотала пакеты с черным порохом». В этих пакетах был уголь. Оказывается, уголь был «средневековым средством от желудочных болей». Жизнь в России 1990-х носила черты средневековья. Рискуя стать политическим или, по крайней мере, экономическим, коммунизм был таким жестоким. Как и его последствия.

В свете того, насколько это было ужасно, как МИ-6, ЦРУ и, по-видимому, любое другое западное разведывательное агентство не знали? Как они не знали, что страна с пустыми холодильниками по логике вещей не имела экономики и, исходя из этого, не представляла угрозы? Войны обходятся дорого, но у Советов не было экономики, чтобы платить за войну. Соучредитель Института Катона Эд Крейн видел это ясно во время визита в 1981 году, однако ЦРУ на протяжении всей холодной войны сохраняло шокирующе смутную веру в то, что советская экономика была ненамного меньше американской. Некомпетентность агентства, окутывающего себя тайной, ошеломляет.

РЕКЛАМА

Все это приводит к еще одному политическому комментарию или вопросу. Как упоминалось ранее, Гроскоп опубликовала эту книгу в 2018 году. Год упоминается просто потому, что в ее обсуждении произведений Николая Гоголя Мертвые души, она обычно называет Гоголя «русским» писателем, а также «самым очаровательным из всех русских писателей». А на самом деле Гоголь был с Украины. У Гроскопа также был безответный роман с «Божьим даром, божьим сыном» (читайте книгу!) в Одессе, приморском российском городе, который является частью Украины. Я поймал себя на том, что задаюсь вопросом обо всем этом. В детстве Украина всегда была для меня Россией или Советским Союзом. Так было в Одессе. Гоголя всегда считали русским писателем, и Гроскоп снова называет его таковым. Мне стало интересно, насколько другой была бы жизнь на Украине, если бы США не вмешивались в конфликт, который с каждым днем ​​становится все более кровавым и дорогостоящим (как для Украины, так и для России). Без сомнения, Владимир Путин плохой парень, но нет никаких доказательств того, что члены украинского политического класса являются ангелами. Если предположить отсутствие военной или финансовой поддержки со стороны США, трудно не представить, что Украина быстро падет, хотя и без сотен тысяч искалеченных и убитых с обеих сторон, не говоря уже о сотнях миллиардов ущерба. Лучше ли украинцам иметь средства, оружие и американскую военную изобретательность, чтобы сдерживать Путина? Мир безопаснее? Гроскоп так к счастью НЕ политической в ​​этой эффектной книге, но я обнаружил, что мне интересно, что она думает.

Возвращаясь к интересному, Гроскоп отмечает, что Анна Каренина не появляется в Анна Каренина до 18 главы! Урок классика Толстого состоит в том, что «мы должны знать, кто мы есть, чтобы жить настоящей жизнью». Из этого мы можем видеть, как это тронуло Гроскоп, учитывая ее веру, но более реалистично ее желание быть русским.

Русские очень верят в судьбу. "Почему? Вы спросите, почему? Нет причин. Это судьба." Для русских вещи просто случаются или должны произойти. Может быть, это способ смириться со всеми ужасами? Гроскоп отмечает в своем обсуждении книги Бориса Пастернака. Доктор Живаго что судьба и судьба позволяют и удобны «доброму доктору» «изменить жене» по «нелепому стечению обстоятельств», что Лара окажется в том же городе, что и Доктор, за 700 верст от Москвы. Судьба, кажется.

РЕКЛАМА

Ивана Тургенева Месяц в деревне учит читателей, как переносить неизбежную жестокость жизни, связанную с безответной любовью. В случае с Гроскоп ее любовь к Богдану Богдановичу (Божий дар, Сын божьего дара) была ее реальным примером влюбленности, на которую не ответили. Хорошая новость для читателей заключается в том, что урок о боли действительно имеет смысл. Как говорит Гроскоп, «хотя безответная любовь теоретически причиняет вам боль, она также спасает вас от боли». Это точно. Поймите, что любовь — это самое интересное, но что в конце? Знать только страстную сторону, безусловно, значит защищаться от большого количества возможной боли. Есть также, возможно, что-то в том, чтобы быть № 2. Можно, пожалуй, сказать, что проигравший — это победитель просто потому, что проигравший никогда не устареет. Проигравший, возможно, всегда будет вызывать приятные воспоминания или, возможно, даже воспоминания о «а что, если?» удивление. Какое место быть. Лайонел Шрайвер рекламирует книгу Гроскопа, и, читая о безответной любви, я поймал себя на мысли о превосходном Мир после дня рождения. В параллельных историях проигравший становился победителем.

А любовь нереализованная? Кажется, это хорошо сочетается с вышесказанным. Для этого жизненного урока Гроскоп использует Александра Пушкина. Евгений Онегин. Онегин уже слишком поздно понимает, что женщина, которую он сначала считал глупой, была для него идеальной. Как говорит Гроскоп, «мы глупы и не знаем, что для нас хорошо, пока не станет слишком поздно». Опять же, гениально прийти вторым, быть #2, или да, неудачник. Отвергнутый иногда может выйти победителем, любимым или желанным, и это потому, что мы, люди, глупы.

Самым привлекательным или самым занимательным было обсуждение Гроскопом романа Федора Достоевского. Преступление и наказание. Гроскоп очень комично объясняет свое сообщение через циркового клоуна, у которого она взяла интервью, который, хотя и был одет как клоун, потому что он играл клоуна в цирке, утверждал, что он не был для нее клоуном. Он был намного больше. Слишком хорошо! А в случае Достоевского - слишком реальным. Гроскоп пишет, что «Достоевский — это все о людях, которые живут как клоуны, но непреклонны в том, что они не клоуны». С каким забавным человеком он мог бы поговорить.

РЕКЛАМА

В то же время было забавно представить, как Достоевский разговаривает с Солженицыным, которому дали указание не «заблуждаться о том, кто ты такой». Можно предположить, что легче сказать, чем сделать. Кажется, все мы хоть что-то изобретаем или, по крайней мере, позволяем жить частично ложным представлениям. Как смешно в свете того, что Достоевский воспринимал нас как клоунов, сам того не зная.

Примечательно, что Солженицын не комментировал разворачивающуюся перестройку. Гроскоп цитирует его слова о том, что «все развивалось так быстро, что любое мнение скоро устареет». Какая у него была сдержанность. Американцы так сильно хотят высказать свое мнение обо всем, но Солженицын довольствовался молчанием. По уважительной причине. На самом деле я воспринял объяснение его молчания как откровение о самих рынках. Или хотя бы будущее. Это всегда, всегда, всегда непрозрачно. Настолько, что заставляет задуматься, почему так называемых экспертов так часто спрашивают, что их ждет впереди. Разве журналисты не знают, что они не знают? Читайте Солженицына, чтобы знать!

Самая трогательная из всех глав была о русской поэтессе Анне Ахматовой. Из ее рассказа и рассказа Михаила Булгакова в более поздней главе читатели знакомятся с печальной реальностью письма «для ящика» в трагический советский период в России. В случае Булгакова, его классическая сатира на Советскую Россию, Мастер и Маргарита, был опубликован спустя много времени после его смерти. Представьте себе агонию этого. Писатели, возможно, больше всего пишут для себя, но они, безусловно, хотят быть видел. Представьте, что вы пишете что-то великое, но должны умереть до того, как оно будет опубликовано, из-за страха, что если оно увидит свет, когда вы будете живы, вас убьют.

РЕКЛАМА

Еще более трагичным с учетом вышеизложенного кажется то, что слишком многие русские писатели с огромным талантом просто предпочитали вообще не писать. Возможно, у них были семьи, ради которых они хотели жить, или, возможно, они просто боялись того, что с ними сделают, если они напишут то, что у них на уме. Или, может быть, более болезненным, чем писать то, что было у них на уме или что они чувствовали, было писать ложь, чтобы вообще избежать смерти? Каким бы ни был ответ или ответы, Гроскоп с грустью пишет, что «с момента распада СССР не было высвобождено огромного запаса секретной блестящей литературы». Что наводит на мысль, что некоторые безумно талантливые люди просто не использовали свой талант из-за страха «постучаться в дверь КГБ». Как ужасно.

Все это хорошо связано с упомянутой выше поэтессой Ахматовой. Гроскоп сообщает, что «она даже физически не могла ничего записать, потому что ее дом регулярно обыскивал КГБ». Самое интересное и грустное одновременно то, что, по словам Гроскопа, Ахматова сохранила свои стихи в «догутенберговских условиях». Они были частью устной истории, не записанной, а просто запомненной, подобно тому, как поэзия «записывалась» (т. е. запоминалась) за годы до того, как была изобретена печать». Это было безопасно, тем более что «Сталин проявлял особый интерес» к Ахматовой. Один из ее коллег-поэтов по имени Осип Мандельштам заметил о поэзии в Советском Союзе, что «нет места, где за нее убивают больше людей». Грустный. Очень грустный.

Все это приводит нас к Война и мир. Гроскоп обнадеживает, когда пишет, что «прочтение этой книги — дело всей жизни», но обескураживает, когда добавляет, что «прочитать ее — значит перечитать». Где найти время? Справедливости ради в части перечитывания, ее точка зрения, похоже, заключается в том, что с возрастом приходит жизненный опыт, и именно жизненный опыт придает роману актуальность. Тем не менее, этот читатель остается запуганным. Только из описания этой истории, сделанного Гроскопом, она кажется такой длинной. И ей ясно, что так много не имеет смысла, что некоторые части тянутся. Ок, а если тащит что делать? Время покажет.

РЕКЛАМА

Когда я печатаю свою копию в твердом переплете (лучше для заметок) Война и мир сидит непрочитанный, издеваясь надо мной. Пока достаточно замечательного взгляда Гроскопа на русскую литературу, но это похоже на обман. Именно потому, что никто, как упоминалось ранее, не читает одну и ту же книгу, Война и мир должны быть прочитаны. Должно быть. И к чести Вив Гроскоп, день, когда я начну ее читать, намного ближе благодаря ее самой увлекательной из книг.

Источник: https://www.forbes.com/sites/johntamny/2023/02/24/book-review-viv-groskops-thoroughly-excellent-anna-karenina-fix/