Брэди рассказывает о новом сольном пути с «Staring At The Ceiling», написании своего дебютного альбома и любви к азиатской поп-музыке

Первый сингл Брейди выходит после того, как бывший бойз-бенд и звезда реалити-шоу занялись музыкальной индустрией и чувствуют себя более уверенно, чем когда-либо, но это еще не та музыкальная история, которую он готов рассказать.

Получив место в группе In Real Life, созданной на основе реалити-шоу ABC Мальчуковая группа, Брэди (урожденный Брэди Туттон) провел свои последние подростковые годы, изучая музыкальную индустрию и находя свой творческий путь. Даже будучи самым молодым участником группы, Брейди обладал мудростью и пониманием, чтобы понять, что крепкая дружба между пятью участниками не сокрушает индивидуальное мастерство каждого. Группа, поддерживаемая Disney, рассталась в январе 2020 года.

БОЛЬШЕ ОТ FORBESУсон рассказал о переходе от звезды к-поп к самостоятельному артисту: «Это непросто»

В то время как большая часть карьеры Брэди после «В реальной жизни» пришлась на времена COVID, сейчас 20-летний парень уходит, поскольку ограничения ослабевают во всем мире, а также в сознании Брэди. Звезда, выросшая на Среднем Западе, говорит, что чувствует себя более уверенно, чем когда-либо, а его первый сольный сингл «Staring at the Ceiling» задокументировал борьбу за достижение цели. Поддерживаемый темным и скудным продакшеном, нежный вокал Брейди развивается через гладкий поп-припев (идеально подходящий для саундтрека к долгому созерцательному драйву), а затем завершает песню дезориентирующими электронными искажениями, когда он оплакивает оцепенение от потери возлюбленного (универсальная тема, которую слушатель может понять). воспринимать буквально или использовать как метафору для потери себя).

Как в лирическом, так и в звуковом плане "Staring at the Ceiling" несет в себе ощущение блуждания и невысказанной потребности обрести покой. Поскольку первые сольные годы Брейди видел, что он также задавался вопросом о своих следующих шагах, Брэди проработал путь к дебютному полнометражному альбому и хочет, чтобы слушатели присоединились к нему. Читайте о сольных начинаниях Брейди, о предстоящей музыке, о том, как он неожиданно стал суперзвездой в написании песен, и многом другом.

Джефф Бенджамин: Поздравляю с синглом! Как вы себя чувствуете теперь, когда «Staring at the Ceiling» наконец-то вышел в свет?

Брэди: Честно говоря, было очень страшно выпускать эту первую песню. Не знаю почему, потому что я люблю эту песню и очень горжусь ею, но она определенно не давала мне уснуть больше нескольких ночей. С тех пор, как он вышел, отклик превзошел все мои ожидания, я не мог быть счастливее. Я не уверен, что происходит, но что бы это ни было, я так благодарен, и это очень взволновало меня, чтобы выпустить больше музыки. Несмотря на все это, даже если песня провалилась, возможность найти «Брэйди» на Spotify и Apple и увидеть, как всплывают мое лицо и моя песня, ценнее для меня, чем что-либо еще — так приятно знать, что у меня есть что-то там, что я могу слушать и показывать людям.

Джефф Бенджамин: Как вы узнали, что это песня для того, чтобы представить себя миру?

Брэди: Я думаю, что за последние два года я заметил значительный сдвиг в том, как я смотрю на себя и на вещи, которые я делаю, — в действительно позитивном ключе. Я начала становиться той версией себя, какой представляла себе, когда росла, и определенно стала более уверенной в себе, чем когда-либо. Несмотря на то, что все это замечательные вещи, важно, чтобы люди услышали музыку того времени, когда я был гораздо более неуверен в том, что делать дальше.

«Взгляд в потолок» рассказывает о моментах, когда вы сомневаетесь в себе, а путь вперед туманен. Все, что вы можете сделать, это продолжать идти, но вы задаетесь вопросом, стоит ли вам это делать. Для меня эта песня напоминает мне о моих самых уязвимых временах и худшем менталитете, и ее прослушивание может быть столь необходимым напоминанием о том, как далеко я продвинулся. Я надеюсь, что когда вы послушаете эту песню, вы вспомните, насколько нормальны эти сомнения и как важно продолжать двигаться, несмотря на них.

Джефф Бенджамин: Проведите нас через процесс создания «Взгляда в потолок». Когда и где это сошлось?

Брэди: Я провел первое пандемическое лето со своей семьей в городке у озера, где мы провели лето нашего детства — хотя на этот раз мы пробыли гораздо дольше — и не могли видеться с людьми вне семьи из-за карантина. Как вы понимаете, это не всегда было идеально, но это давало мне время посидеть и подумать о том, что я хочу представить миру. Мы с мамой устроили маленькую студию в котельной, и мы с братом запирались там иногда на восемь или девять часов, просто сочиняя. Мы много говорили о нашем прошлом и о том, что мы хотели сказать; иногда полные предложения из наших разговоров превращались в песни. Мы чувствовали, что нам нужен способ описать одиночество, а иногда и вину, которые могут возникнуть в погоне за мечтой. Вы можете быть окружены поддерживающими людьми, которые пишут вам сообщения и звонят вам, говоря, что они так гордятся вами, но в конце дня вы приходите домой и остаетесь совсем одни.

Я ушел из традиционной школы в конце первого года обучения и больше никогда не возвращался. Я был в новом городе, гоняясь за чем-то, что для большинства людей является таким абстрактным понятием; об этом может быть трудно говорить. Я подумал, что концепция «Взгляд в потолок» была идеальным способом изобразить моменты, когда вы переживаете эти эмоции и пытаетесь их обработать.

Джефф Бенджамин: Вы написали «Staring at the Ceiling» со своим братом Райаном, но что вы предпочитаете: писать музыку в одиночку или с соавторами?

Брэди: На самом деле «Staring at the Ceiling» была первой песней, которую мы написали тем летом в Мичигане. Поскольку он мой брат, у нас нет проблем с тем, чтобы сказать друг другу, если нам что-то не нравится, и это приятно, потому что таким образом вы получаете гораздо лучший конечный продукт. С Райаном приятно работать, потому что мы пишем совершенно по-разному, но часто приходим к одним и тем же выводам. Это была особенная песня для нашей совместной работы. Мы сочли очень терапевтическим возможность поговорить о том, какие чувства оставили у нас наши путешествия, и у нас получилось что-то прекрасное постфактум.

Хотя я кое-что делал тут и там, Райан и другие иногда шутят, что я не провожу сеансов, что отчасти верно. Я думаю, что когда я нахожусь в своей комнате один и могу создавать мелодии или концепции без посторонней помощи, я получаю материал, который мне больше всего нравится, а затем я либо заканчиваю его с другими, либо продолжаю сам. Этого не было в случае с первой песней, но это все больше и больше становилось частью моего процесса.

Обучение продюсированию также было очень полезным для меня. В прошлом я много раз делал песню с полным треком, но, поскольку она не была профессионально сведена, я думал, что должен привлечь других продюсеров, чтобы она звучала лучше. Обычно мы в конечном итоге использовали большую часть моего оригинального бита, а продюсеры брали на себя больше роли микширования, так что в конце концов я понял, что могу многое спродюсировать сам и просто привлечь микшера после того, как песня была готова.

Джефф Бенджамин: Я знаю, что Райан писал и продюсировал музыку со многими другими артистами. Есть ли разница между вашей динамикой как творческих людей и как братьев?

Брэди: Мы определенно слушаем очень разную музыку и имеем очень разный жизненный опыт, поэтому очень здорово видеть, как наши два опыта могут объединиться, чтобы создать то, что мы оба любим. Я думаю, что Райан, с которым можно писать, очень полезен, потому что, когда я пишу для себя, я склонен слишком много думать о некоторых аспектах музыки, например, представляет ли она, кто я, что я пытаюсь сказать, или мои любимые исполнители хотелось бы; Я полагаю, что он больше думает, если песню приятно слушать, а я иногда забываю, что это тоже важно.

Джефф Бенджамин: Является ли эта первая песня началом новой музыки, исходящей от вас? Планируется ли на данный момент что-то вроде альбома?

Брэди: Я знал, как будет называться мой первый альбом, задолго до того, как были выбраны песни для него. Некоторые песни все еще создаются и изменяются, но еще до того, как хоть одна из них была утверждена, я знал, что альбом будет называться Мы все равно все умрем.

Я думаю, что это идеальное представление того, как я думаю о жизни, и оно очень помогло мне во времена нерешительности. Страшно выпускать музыку? Мы все умрем, кого это волнует. Положить его. В конце концов, наше время здесь так ограничено, и наше понимание того, почему и как мы сюда попали, так ограничено. Я думаю, что мы все должны больше сосредоточиться на том, что нам нравится, и делать то, что нравится другим. Смерть так пугает многих людей, потому что это одна из немногих вещей, которые несомненны. Одна из целей альбома — попытаться показать, как, если вы можете жить жизнью, которую любите и которая вас вдохновляет, мысль о смерти становится намного менее страшной. По этой причине многие песни на альбоме имеют темы, связанные со смертью, или могут быть интерпретированы таким образом, но посыл часто должен быть более позитивным. Я планирую выпустить около трех синглов, а затем, если я почувствую, что пришло время, альбом, который в основном уже написан. Многие песни кажутся похожими по звучанию, даже несмотря на то, что они собрались вместе совершенно по-разному; Я думаю, это признак того, что артист органично находит свое звучание.

Джефф Бенджамин: Мне это нравится, я думаю, что многим людям нужно услышать это в наши дни. Как ты думаешь, что ты показываешь в образе Брейди, чего не мог показать в реальной жизни?

Брэди: Я всегда старался быть подлинным, но я чувствую себя гораздо более уверенным в том, кто я есть, если это имеет смысл. Все произошло так быстро с переходом от реалити-шоу к группе, к гастролям, что было трудно найти время или умственные способности, чтобы думать о вещах, например, как я хотел представить себя и как это будет выглядеть. Всегда будут вещи, о которых я оглядываюсь назад и думаю слишком долго, но я стараюсь помнить, что был очень молод и делал все, что мог в то время.

Джефф Бенджамин: Вы делитесь своей музыкой с ребятами из реальной жизни? Поделились ли они отзывами? Или они спрашивают ваше мнение об их проектах?

Брэди: Я разговариваю с Серхио [Кальдероном] как минимум несколько раз в неделю. Мы были очень близки на протяжении многих лет, как и в группе. Я отправляю ему все свои вещи, а он отправляет мне все, над чем работает. Мне нравится разговаривать с Серхио, потому что мы во многом противоположны. У него очень оптимистичный и позитивный взгляд на все, что так освежает меня и может помочь мне выйти из головы. Думаю, я спродюсирую или напишу песню для его следующего проекта, который меня очень волнует. Когда мы еще были в группе, мы иногда писали по выходным, и нам всегда было очень легко работать вместе. Мы просто слушали на днях и поняли, что некоторые идеи все еще актуальны. Я также время от времени вижу Чанса [Переса], и это всегда здорово, я люблю этого чувака. Это одна из тех вещей, где мы так близки, что даже если мы не видимся какое-то время, то возвращаемся в старые времена, когда встречаемся. я думаю быть Могучий рейнджер такой крутой и идеально подходит для него; так счастлив, что получилось так, как получилось. С другими парнями я разговариваю меньше, но когда я разговариваю, мы хорошо разговариваем и наверстываем упущенное.

Джефф Бенджамин: Как вы оглядываетесь на время с In Real Life?

Брэди: Я думаю, это то, что сильно изменилось за последние три года. Честно говоря, когда я впервые ушел, я был так благодарен за то, что могу делать и делать все, что захочу. У меня было видение того, кем я хочу быть и что я хочу создать, и в той ситуации это казалось таким недостижимым. Реальность такова, что если бойз-бэнд не пользуется массовым успехом, сделать его крутым очень и очень сложно. Например, One Direction была одной из самых популярных бойз-бэндов всех времен, но пять парней в Madison Square Garden с невероятной производительностью выглядят намного лучше, чем пять парней в торговом центре с двумя работающими микрофонами.

Во время In Real Life мы выступали в любой ситуации, которую вы можете себе представить, от шоу с участием более 60,000 XNUMX человек до шоу с тремя людьми и неисправным оборудованием. Для меня было очень важно, чтобы мы давали отличные выступления и не выглядели как любители, поэтому, когда было плохое общение, плохое качество или лишние деньги, это очень расстраивало. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это, но я бесконечно благодарен за возможность узнать то, что я сделал. Вы не знаете, что может пойти не так, пока это не произойдет.

Несмотря на множество замечательных возможностей, которые у нас были, некоторые из самых запоминающихся и впечатляющих моментов, которые у нас были как группа, были, когда мы просто тусовались как друзья. Некоторые из моих любимых воспоминаний связаны с тем временем, когда мы были только в маленьком городке в глуши, наслаждаясь обществом друг друга и исследуя мир. Мы были такими разными почти во всем. Я очень вырос за это время как личность.

Джефф Бенджамин: Вам давали много шансов писать и продюсировать в «В реальной жизни»?

Брэди: К сожалению, у нас было очень мало творческого вклада в то, что мы выпустили. Ни у кого из нас не было опыта написания песен, а я только начал заниматься продюсированием, поэтому было понятно, что лейбл не хотел вкладывать кучу денег в нашу разработку таким образом, но я думаю, что мы все действительно хотели попробовать. . Когда мы, наконец, расстались с лейблом, это было действительно поучительно; первый день, когда мы смогли писать, был днем, когда мы поняли, что нам нужно расстаться. Творческие разногласия были настолько очевидны, что было трудно понять, как это может работать. В реальной жизни, в целом, была действительно уникальная ситуация, потому что большинство групп собираются вместе из-за дружбы и/или любви к совместному созданию музыки. Нас собрали. Так что не должно было быть сюрпризом, что сочинять музыку вместе было нелегко.

Джефф Бенджамин: Действительно классный факт, который я узнал, это то, что вы помогли продюсировать и сочинить песню «Blue» звезды K-pop Кая. Можете ли вы поделиться историей создания этой песни? Как получилось, что в Корее появились корейские соавторы, и как, по-вашему, Кай поступил с этой песней?

Брэди: Итак, на самом деле я написал «Blue» для себя с теми же продюсерами, что и мой первый сингл, и первоначально он назывался «Every Night Luv». Песня пролежала на жестком диске несколько недель, как, к сожалению, многие, пока однажды я не получил электронное письмо, в котором Кай хотел ее записать. Честно говоря, я очень не знаком с миром K-pop, поэтому, когда я получил электронное письмо, я не был уверен, кто он такой, но я был очень польщен возможностью писать для кого-то еще, особенно в другой стране. .

В конце концов мне объяснили, что он один из самых известных певцов в Южной Корее и был частью большой группы под названием EXO. Я знал, насколько велики EXO, из-за того, что у них было несколько кроссоверов в социальных сетях, поэтому я сразу же был очень взволнован тем, что песня звучит для него отлично. Писать для K-pop действительно интересно, потому что много раз они полностью меняют слова и просто сохраняют схему рифмовки и мелодии. «Blue» звучала идентично оригиналу, но когда я посмотрел переведенный текст, я понял, что концепция совсем другая.

У нас с Каем во многом схожий стиль, поэтому я был очень доволен тем, как звучала его версия песни. Мы ходили туда-сюда в течение нескольких недель, пробуя разные импровизации, добавляя бридж и меняя течение некоторых мелодий. Было действительно особенным записать импровизацию в моей маленькой импровизированной студии в Мичигане, а через несколько часов услышать, как он поет ее с другого конца света. Я до сих пор слушаю последнюю запись все время. Итак, в заключение, Кай крут. Я теперь большой фанат.

Джефф Бенджамин: Вы знакомились с другими K-pop или корейскими исполнителями? С кем еще вы хотели бы сотрудничать или написать на один день?

Брэди: Мне очень нравятся BLACKPINK, я люблю их музыку и то, насколько отточенными являются их выступления, но при этом они кажутся аутентичными. Они часто берут интервью на шоу моего друга Джоджо Райта и кажутся очень хорошими, искренними людьми. Другой, очевидно, BTS. У меня была возможность встретиться с ними на церемонии награждения несколько лет назад, когда я был в группе, и, несмотря на то, что за их внимание боролось множество людей, они нашли время, чтобы пожать каждому из нас руку и поговорить с нами. Я помню, что их капитан [РМ] говорил в основном из-за языкового барьера, но все они казались очень милыми.

Я слушаю уйму японской городской поп-музыки 70-х и 80-х, так что было бы здорово поучаствовать или поработать с кем-нибудь из таких легенд, как Киётака Сугияма или Юри Танака.

Джефф Бенджамин: Что еще вас ждет? Что еще нам нужно знать сейчас?

Брэди: В этом году я много внимания уделяю выпуску музыки и выпуску материала, но в конце этого года запланировано несколько концертов, которые меня очень волнуют, и я начинаю готовиться к ним. Недавно я сделал записи, в которых я чувствую себя очень уверенно, и я думаю, что людям они понравятся. Я очень рад снова увидеть фанатов. Больше всего на свете я скучаю по фанатам и выступлениям для них, поэтому я с нетерпением жду возможности вернуться туда и снова выступать.

Источник: https://www.forbes.com/sites/jeffbenjamin/2022/06/10/brady-talks-new-solo-path-with-staring-at-the-ceiling-writing-his-debut-album– любовь к азиатской поп-музыке/